Add parallel Print Page Options

and every firstborn in the land of Egypt will die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne to the firstborn of the slave woman who is behind the pair of millstones and every firstborn animal.[a] And there will be a great cry of distress in all the land of Egypt, the like of which has not been nor will be again.[b] But against all the Israelites,[c] from a man to an animal, a dog will not even bark,[d] so that you will know that Yahweh makes a distinction between Egypt and Israel.’

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 11:5 The Hebrew word often refers to domestic animals
  2. Exodus 11:6 Literally “which like it has not been and like it will not be again”
  3. Exodus 11:7 Literally “sons/children of Israel”
  4. Exodus 11:7 Literally “move his tongue” or “sharpen his tongue”